Way Down Yonder in the Holler Tree
Miss Mouse had suitors three or fourKing kong kitchie kitchie ki-me-oAnd there they came right in the doorKing kong kitchie kitchie ki-me-oKi-mo-kee-mo-ki-mo-keeWay down yonder in the hollow treeAn owl and a bat and a bumblebeeKing kong kitchie kitchie ki-me-oThey grabbed Mister Frog and began to fightKing kong kitchie kitchie ki-me-oIn that hollow tree 'twas a terrible nightKing kong kitchie kitchie ki-me-oKi-mo-kee-mo-ki-mo-keeWay down yonder in the hollow treeAn owl and a bat and a bumblebeeKing kong kitchie kitchie ki-me-oMister Frog hurled the suitors to the floorKing kong kitchie kitchie ki-me-oWith his sword and his pistol he killed all fourKing kong kitchie kitchie ki-me-o
That's a lot of dosey-do to convey three essential verbs: They came, they rassled, Frog prevailed. Indeed the hypnotic repetition of the title phrase and the chorus means we get just two lines of forward action in every eight-line form. Add in the whistling break after each chorus, and the suspense is almost excruciating. It gets me every time.
Speaking of the chorus, it's one of a few mysteries about this song that haunt me. Are the owl, bat, and bumblebee invoked in each iteration the rival suitors who will die at Frog's hand? Possibly, except that the song says he "killed all four" of the "three or four" on hand. Either way it's an unshakeably vivid image, three winged creatures of widely varying size all crammed into a tree, going at each other—except you'll note that the chorus has no verbs in it, not even a "were" to place them at the scene, let alone one to describe their conflict. Between that and the confusion about the number of them present, accounted for, and dispatched, I'm not entirely sure what their relation is to the rest of the song.
And speaking of those non-lexical vocables—i.e., nonsense words—I'm intrigued by an odd bit of synchronicity. Parker's recording dates from 1928, a full five years before a certain iconic film and book about a giant ape from Skull Island was unleashed on the world. Is it a coincidence that the words "King Kong" feature in these two great American artifacts? As best I can tell, absolutely. And yet somewhere in the collective unconscious, somewhere between a deadly battle in a hollow tree and another on the Empire State Building, between one inter-species romance and another, there is a kind of cosmic linguistic jape going on, and I for one can't unhear it.
Comments
Post a Comment